WALTZING MATILDA

Once a jolly swagman camped by a Billabong,
Under the shade of a coolibah tree,
And he sang as he watched and waited
           till his billy boiled
You'll come a waltzing Matilda with me.

Waltzing Matilda,Waltzing Matilda
You'll come a waltzing Matilda with me,
And he sang as he watched and waited
           till his billy boiled
You'll come a waltzing Matilda with me.

Down came a jumbuck to drink at that billabong,
Up jumped the swagman and grabbed him with glee,
And he sang as he shoved
         that jumbuck in his tuckerbag
You'll come a waltzing Matilda with me.

Waltzing Matilda,Waltzing Matilda
You'll come a waltzing Matilda with me,
And he sang as he shoved
         that jumbuck in his tuckerbag
You'll come a waltzing Matilda with me.


Up drove the squatter mounted on his  
               thoroughbred,
Down came the troppers,one,two,three,
Whose that jolly jumbuck you've got
             in your tucker bag?
You'll come a waltzing Matilda with me.

Waltzing Matilda,Waltzing Matilda
You'll come a waltzing Matilda with me,
Whose that jolly jumbuck you've got
             in your tucker bag?
You'll come a waltzing Matilda with me.


Up jumped the swagman and
           sprang into that billabong,
You'll never catch me alive said he,
And his ghost may be heard as 
           you pass by the billabong,
You'll come a waltzing Matilda with me.

Waltzing Matilda,Waltzing Matilda
You'll come a waltzing Matilda with me,
And his ghost may be heard as
           you pass by the billabong,
You'll come a waltzing Matilda with me.

Waltzing Matilda,Waltzing Matilda
You'll come a waltzing Matilda with me,
And he sang as he watched and waited till his billy boiled
You'll come a waltzing Matilda with me.



 

 ある日陽気なswagmanがbillabongの
 ユーカリの下で野宿をしていた。
 歌をうたいながらビリーティーが沸くの を待っていた。
 旅をしないかい?放浪しないかい?
 俺と一緒に寝袋を担いで、、。

 旅をしないかい?放浪しないかい?
 俺と一緒に寝袋を担いで、、。



 羊が一匹、Billabongに水を飲みにやって 来た。
 swagman は羊に飛び乗って大喜びで
 歌いながら食糧袋に詰め込んだ           
 旅をしないかい?放浪しないかい?
 俺と一緒に寝袋を担いで、、。

 食糧袋に羊をつっこみながら
 旅をしないかい?放浪しないかい?
 俺と一緒に寝袋を担いで、、。
 


 するとsquatterがサラブレッドに乗って
 やってきた。
 そしたら警官もやって来た。1人、2人、 3人。
 「その食糧袋に入っている羊は誰のだ」
 旅をしないかい?放浪しないかい?
 俺と一緒に寝袋を担いで、、。
 
 「その食糧袋に入っている羊は誰のだ」
 旅をしないかい?放浪しないかい?       
 俺と一緒に寝袋を担いで、、。                       
  スワッグマンはビラボンへ飛び込んだ。
 「お前らなんかに捕まるもんか!」と
 言い残して、、。
 ビラボンの辺では彼の幽霊の声が
 聞こえるのさ。
 旅をしないかい?放浪しないかい?
 俺と一緒に寝袋を担いで、、。

 旅をしないかい?放浪しないかい?
 俺と一緒に寝袋を担いで、、。
 ビラボンの辺では彼の幽霊の声が
 聞こえるのさ。
 旅をしないかい?放浪しないかい?
 俺と一緒に寝袋を担いで、、。
 
 歌をうたいながらビリーティーが沸くの
 を待っていた。                 
 旅をしないかい?放浪しないかい?      俺と一緒に寝袋を担いで、、。